wtorek, 6 lutego 2018

Języki obce z Colorful Media - English Matters 25/2018 - wydanie specjalne

O Wydawnictwie Colorful Media pisałam w tym miejscu.

Dzisiaj przedstawiam najnowsze wydanie English Matters - wydanie specjalne.

English Matters - wydanie specjalne - 25/2018 - Matura:




A w nim:

This and That:

O maturze 2017 w Opolu i najważniejszych jej przedmiotach, słowo o maturach ustnych i o tym, dlaczego wielu abiturientów ponosi porażkę, o skandalu na Śląsku podczas matury w 2016 roku oraz o tym, co najbardziej zniechęcało maturzystów na próbnej maturze z języka angielskiego w 2015 roku.

Speaking:

Survival Phrases - how to Survive Your Oral Matura Exam - jak w tytule, czyli kilkanaście dobrych rad, jak przetrwać ustny egzamin maturalny,

Matura Small Talk - jak zrobić tzw. pierwsze, dobre wrażenie na maturze,

I Spy with My Observant Eye! - trzy przykłady opisu zdjęcia/obrazka, jednego z elementów matury ustnej z języka angielskiego,

Conversation Matters:

Help Yourself - podstawowy słownik kulinarny,

Culture:

The UK in Questions and Answers - ciekawostki brytyjskie w pytaniach i odpowiedziach,

On the Wrong Side of the Road - historia transportu brytyjskiego aż po czasy współczesne,

Writing:

Virtual Writing Reality - czas na pisemny egzamin z języka angielskiego, czyli krótkie wypracowanie,

Do You Know the Difference? - o rożnicach w pismach prywatnych i formalnych,

Working Like a Dog - piszemy artykuł na maturze,

Mistakes Under Control - mimo, że pomyłki są nieodzownym elementem w nauce języka obcego, jak ich uniknąć na maturze,

Lifestyle:

Felicity in the Acting Wonderland - o aktorce Felicity Jones i jej niesłabnącej popularności,

Listening:

Target: Listening - jak przygotować się do części egzaminu maturalnego, podczas którego mamy wysłuchać tekstu po czym odpowiedzieć na pytania jego dotyczące,

Our Perfect Imperfections - jak napisać esej argumentujący za lub przeciw zadanemu tematowi,

Grammar:

Grammar Transformers - jak przygotować się do części gramatycznej na maturze z języka angielskiego,

Travel:

Stonehenge - The Ancient Monument - o słynnych budowlach megalitycznych "Stonehenge" znajdujących się w obrębie Wiltshire w Anglii,

Leisure:

Rack your Brain - na koniec, jak zwykle, krótki quiz.


Świetne wydanie specjalne EM. Mnóstwo ciekawych artykułów pozwalających lepiej przygotować się do matury z języka angielskiego.
Wszystkie artykuły dostępne są oczywiście do odsłuchania w formacie MP3.
A o tym, że do magazynu dostępna jest lista trudniejszych słówek do pobrania w formacie pdf, chyba nie muszę wspominać.

Gorąco polecam nie tylko tegorocznym maturzystom.

Za udostępnienie materiałów dziękuję Colorful Media.

Przydatne linki:

http://www.kiosk.colorfulmedia.pl/glowna/411-english-matters-matura.html


piątek, 2 lutego 2018

Czytaj, czytaj, czytaj: #105 "Dżentelmen w Moskwie" Amor Towles

Dżentelmen w Moskwie to pierwsza moja przeczytana książka autora tej powieści, amerykańskiego pisarza Amora Towles'a.




 Wszystko zaczęło się od wiersza...

Tak dobrze pamiętam
Przyszedł do nas pieszo jako gość
I trochę wśród nas zabawił
Melodia pod postacią górskiego kota.
A gdzie jest teraz sens naszego życia?
Tak jak na wiele pytań
I na to odpowiadam
Odwracając wzrok przy obieraniu gruszki.
Z ukłonem mówię dobranoc
I wychodzę tarasowymi drzwiami
Ku prostym wspaniałościom
Kolejnej powściągliwej wiosny.
Ale wiem jedno:
Nie zagubił się wśród jesiennych liści na placu Piotra Wielkiego.
Nie ma go w popiele z popielniczek w Ateneum.
Nie ma go w błękitnych pagodach waszej pięknej chinoiserie.
Nie ma go w sakwach Wrońskiego
Ani w pierwszej zwrotce Sonetu XXX,
Ani na dwudziestu siedmiu czerwonych...

/Gdzie on teraz jest? (wersy 1–19)
hrabia Aleksander Iljicz Rostow
1913/

Skazany na dożywotni areszt w jednym z najelegantszych hoteli w Moskwie, hotelu Metropol, hrabia Aleksander I. Rostow rozpoczyna nowe życie.
Dżentelmen w każdym calu, człowiek honoru, mimo sytuacji mało komfortowej, niepozbawiony ironicznego humoru, przyjmuje swoje położenie z ogromną godnością i stara się jak nadać swojemu życiu nowy sens.

Opowiedziana z wielkim pietyzmem historia człowieka, na tle przemian polityczno-gospodarczych w Moskwie. A przede wszystkim pokazana ogromna miłość do ojczyzny. Bez względu na to, jaki los gotują ci, którzy rządzą krajem.

Po raz pierwszy zdarzyło mi się zakochać w bohaterze książki. Dżentelmena w Moskwie czytałam ponad miesiąc, rozkoszując się fabułą, stylem pisarskim Amora Towles'a, a nade wszystko postępowaniem, manierami i stylem bycia hrabiego Aleksandra Rostowa.

To powieść doskonała do czytania wszędzie i o każdej porze. Gorąco polecam.


niedziela, 28 stycznia 2018

Eurowizja 2018 - przygotowania do Krajowych Eliminacji

Tegoroczny, 63. już Konkurs Piosenki Eurowizji odbędzie się w dniach 8-12 maja w Altice Arena w Lizbonie i będzie to pierwszy konkurs zorganizowany w Portugalii.

Oficjalne logo tegorocznego konkursu nawiązuje do położenia geograficznego Portugalii - żółto-niebieska muszla oraz napis All Aboard! (Wszyscy na pokład!):




Przed nami jednak krajowe eliminacje. Te odbędą się 3 marca o godzinie 21.30 w holu głównym Telewizji Polskiej.

Nie ma jeszcze oficjalnej listy kandydatów bowiem zgłoszenia przyjmowane są do 1 lutego.

Wiadomo jednak, że wśród tych, którzy chcieliby zawalczyć w Lisbonie są: Michał Szpak, Sylwia Grzeszczak, Sławomir, Dorota Osińska, Natasza Urbańska, Kasia Nova, Lanberry, Anna Karwan, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Ramona Rey, Girls On Fire, Mariusz Wawrzyńczyk, Alicja Ruchała.

A dlaczego finał w Lisbonie? Pamiętacie, kto zwyciężył w ubiegłym roku?
Salvador Sobral piosenką Amar pelos dois:





Sławomir, Dorota Osińska, Sylwia Grzeszczak, Natasza Urbańska, Lanberry, Kasia Nova, Anna Karwan, Ramona Rey, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Girls On Fire, Alicja Ruchała i Mariusz Wawrzyńczyk.

Czytaj więcej na http://muzyka.interia.pl/wiadomosci/news-eurowizja-2018-znamy-date-polskich-preselekcji,nId,2515127#utm_source=paste&utm_medium=paste&utm_campaign=firefo

Michał Szpak, Sławomir, Dorota Osińska, Sylwia Grzeszczak, Natasza Urbańska, Lanberry, Kasia Nova, Anna Karwan, Ramona Rey, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Girls On Fire, Alicja Ruchała i Mariusz Wawrzyńczyk.

Czytaj więcej na http://muzyka.interia.pl/wiadomosci/news-eurowizja-2018-znamy-date-polskich-preselekcji,nId,2515127#utm_source=paste&utm_medium=paste&utm_campaign=firefox
Michał Szpak, Sławomir, Dorota Osińska, Sylwia Grzeszczak, Natasza Urbańska, Lanberry, Kasia Nova, Anna Karwan, Ramona Rey, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Girls On Fire, Alicja Ruchała i Mariusz Wawrzyńczyk.

Czytaj więcej na http://muzyka.interia.pl/wiadomosci/news-eurowizja-2018-znamy-date-polskich-preselekcji,nId,2515127#utm_source=paste&utm_medium=paste&utm_campaign=firefox
Michał Szpak, Sławomir, Dorota Osińska, Sylwia Grzeszczak, Natasza Urbańska, Lanberry, Kasia Nova, Anna Karwan, Ramona Rey, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Girls On Fire, Alicja Ruchała i Mariusz Wawrzyńczyk.

Czytaj więcej na http://muzyka.interia.pl/wiadomosci/news-eurowizja-2018-znamy-date-polskich-preselekcji,nId,2515127#utm_source=paste&utm_medium=paste&utm_campaign=firefox
Michał Szpak, Sławomir, Dorota Osińska, Sylwia Grzeszczak, Natasza Urbańska, Lanberry, Kasia Nova, Anna Karwan, Ramona Rey, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Girls On Fire, Alicja Ruchała i Mariusz Wawrzyńczyk.

Czytaj więcej na http://muzyka.interia.pl/wiadomosci/news-eurowizja-2018-znamy-date-polskich-preselekcji,nId,2515127#utm_source=paste&utm_medium=paste&utm_campaign=firefox
Michał Szpak, Sławomir, Dorota Osińska, Sylwia Grzeszczak, Natasza Urbańska, Lanberry, Kasia Nova, Anna Karwan, Ramona Rey, Patrycja Zarychta, Bartek Wrona, Girls On Fire, Alicja Ruchała i Mariusz Wawrzyńczyk.

Czytaj więcej na http://muzyka.interia.pl/wiadomosci/news-eurowizja-2018-znamy-date-polskich-preselekcji,nId,2515127#utm_source=paste&utm_medium=paste&utm_campaign=firefox

wtorek, 23 stycznia 2018

Języki obce z Colorful Media - English Matters 68/2018; Deutsch Aktuell 86/2018.


O Wydawnictwie Colorful Media pisałam tutaj.

Dzisiaj przedstawiam pierwsze, styczniowo-lutowe wydania magazynów English Matters i Deutsch Aktuell.

English Matters 68/2018:


A w nim:

This and That:

The Creatires of Irish Mythology - o wybranych postaciach z irlandzkiej mitologii,

Laughing at the English - z czego śmieją się Anglicy,

What can you do to learn new vocabulary? - jak szybko nauczyć się nowych słówek w języku obcym,

People and Lifestyle:

Poisoned Mind - Anorexia and Bulimia - o przerażającym wzroście anoreksji i bulimii w Wielkiej Brytanii i wszystko, co należy wiedzieć o tych zaburzeniach,

Viva Forever - The Career of Mel B - o karierze młodej dziewczyny z Leeds, Melanie Janine Brown, czyli Mel B,

The Master Mind of Coffee - o fenomenie Starbucks w rozmowie z Josephem Michelli, autorem The Starbucks Experience,

Culture:

The Tower of London - A Tumultuous History - o burzliwej historii Tower of London, który jest skarbnicą angielskiej historii,

Death in the Music Industry - o artystach, którzy odeszli przedwcześnie, u szczytu swojej kariery,

Futurology: Scientific Myth of Mythological Science? - o futurologii i naukowym do niej podejściu,

Conversation Matters:

In the Car - krótkie dialogi prowadzone podczas jazdy samochodem,

Language:

Modals in the Past - przegląd czasowników modalnych w czasie przeszłym oraz krótki test sprawdzający ich użycie w zdaniach,

Travel:

Bliss Amidst Blizzards - propozycje, jak i gdzie zaplanować urlop zimowy,

Leisure:

Show Time - British Quiz Shows - o najsłynniejszych quizach w brytyjskiej telewizji,

From A to Z - wybrane rzeczowniki rozpoczynające się na literę "i",

Rack Your Brain! - jak zwykle, na koniec, krótki quiz na "rozruszanie mózgu".


Deutsch Aktuell 86/2018:


A w nim:

In der Kürze liegt die Würze:

O skandynawskiej oświacie, która wprawdzie wyróżnia się wysokim poziomem, ale wywołuje niemałe kontrowersje; odpowiedź na pytanie: dlaczego wina droższe bardziej nam smakują niż te tanie?; o wiecznie młodym umyśle słów kilka; o zaletach pracy w elastycznym wymiarze godzin,

Film/Buch/Musik:

Tigermilch - film z kategorii coming-of-age-drama w reżyserii Ute Wieland opowiadający o problemach dwóch czternastolatek, pochodzących z berlińskich rodzin patologicznych,

Die Blütensammlerin - rozstanie czterdziestolatków, ona zależna finansowo od męża, niedysponująca żadnymi oszczędnościami, on stawia jej niewykonalne ultimatum - książka Petry Durst-Benning,

Nichts war umsonst - "Nic nie było na próżno", pod takim tytułem ukazał się najnowszy album rappera Prinza Pi,

Unterhaltung:

Deutsche Liebeskomödien: wenn Humor und Herz aufeinander treffen - próba udowodnienia, że Niemcy są nieczuli i bez poczucia humoru,

Kultur:

Karneval in den DACH-Ländern - czas od 11 listopada do Środy Popielcowej jest w krajach niemieckojęzycznych zarezerwowany na karnawał, to święto, gdzie uczestnicy promieniują zaraźliwą radością,

Berlinale - das Fest der Filmliebhaber - o czerwonych dywanach na Potsdamer Platz, czyli o corocznym festiwalu filmowym w Berlinie,

Lied:

Revolverheld: "Ich lass für Dich das Licht an" - analiza językowa piosenki "Zapaliłem ci światło" zespołu Revolverheld,

Gesellschaft:

Homosexualität - in den DACH-Ländern - temat, który przestał być tabu czyli o parach tej samej płci w niemieckojęzycznych krach,

Bis dass der Tod uns scheidet - o rozwodach i miłości "aż po grób",

Konversation:

Dating - o flircie: jak flirtować,

Grammatik:

Der Plural - wszystko o liczbie mnogiej w języku niemieckim,

Reise:

Meersburg am Bodensee - o małym mieście położonym na południu Niemiec.


Z nowym rokiem, w obu magazynach znów można znaleźć wiele interesujących artykułów opatrzonych oczywiście trudniejszymi słówkami i zwrotami.
Gorąco polecam :-)

A za udostępnienie materiałów dziękuję Colorful Media.

Przydatne linki:
http://www.kiosk.colorfulmedia.pl/wydania-aktualne/404-english-matters-nr-68.html


piątek, 19 stycznia 2018

Zapomniany tancerz. Sergei Polunin.

Niedawno miałam okazję obejrzeć film zatytułowany Tancerz w reżyserii Stevena Cantora. Muszę przyznać, że zrobił na mnie ogromne wrażenie.




Tytułowym bohaterem jest urodzony w 1989 roku Chersoniu na Ukrainie tancerz baletowy. Jego historia skłania do przemyśleń, dlaczego ten niezwykle utalentowany baletmistrz podejmuje tak brzemienną w skutki decyzję.

Ogłoszony Jamesem Deanem świata baletu, Sergei Polunin od najmłodszych lat przejawiał ogromny talent taneczny. Mając cztery lata trenował gimnastykę, a kiedy skończył lat osiem, jego matka przeprowadziła się z nim do Kijowa, gdzie mały Sergei uczęszczał na lekcje tańca. W wieku lat trzynastu rozpoczął naukę w słynnej szkole Royall Ballet School. Został najmłodszym w historii pierwszym solistą The Royal Ballet, w wieku niespełna dwudziestu jeden lat.





Nagle w dwa lata później ogłosił, że jest zmęczony i odszedł, zamieniając światową scenę na Nowosybirski Teatr Opery i Baletu.

Ten niegrzeczny chłopiec, jak go nazywano, nie stronił od używek i kokainy. Miał swój, niepowtarzalny styl, przepełniony wielką miłością do tańca.

W roli Sergieja wystąpił on sam, jak również w roli jego przyjaciela wystąpił sam Jade Hale-Christofi.

Polecam ten sfabularyzowany dokument o cudownym lecz zapomnianym tancerzu.

Na mnie ogromne wrażenie wywarł videoklip Take me to Church Hoziera.